Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.78 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

lk. Kol. 1′ [ ]‑i1

lk. Kol. 2″ [ ]x

lk. Kol. 3‴ [ ‑z]i?

lk. Kol. 4‴′ [ ]x2

lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ x x x x[

r. Kol. 2′ 1‑ŠUeinmal:QUANmul U[Š‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}


1‑ŠUU[Š‑KE‑EN
einmal
QUANmul
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

r. Kol. 3′ GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} KAŠ!?‑ašBier:GEN.SG;
Bier:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
i[š‑pa‑an‑tu‑zi‑aš‑šarLibationsgefäß:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑ra‑a]außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

GUDU₁₂KAŠ!?‑aši[š‑pa‑an‑tu‑zi‑aš‑šarLUGAL‑ipa‑ra‑a]
Gesalbter
{(UNM)}
Bier
GEN.SG
Bier
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Libationsgefäß
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
Libationsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Libationsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

r. Kol. 4′ e‑ep‑zifassen:3SG.PRS LUGAL‑u[šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)}
da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

e‑ep‑ziLUGAL‑u[šQA‑TAMda‑a‑i]
fassen
3SG.PRS
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
ebenso
ADV
Hand
{(UNM)}
Hand (eine Schale für Öl)
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

r. Kol. 5′ GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} iš‑ta‑n[a‑niAltar:D/L.SG ]

GUDU₁₂iš‑ta‑n[a‑ni
Gesalbter
{(UNM)}
Altar
D/L.SG

r. Kol. 6′ ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} AL[AM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑a‑i]sprechen:3SG.PRS

ši‑pa‑an‑tiAL[AM.ZU₉me‑ma‑a‑i]
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Kultakteur
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS

r. Kol. 7′ pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [pal‑wa‑a‑ez‑zi]anstimmen:3SG.PRS

pal‑wa‑tal‑la‑aš[pal‑wa‑a‑ez‑zi]
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
anstimmen
3SG.PRS

r. Kol. 8′ ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑[a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ]

ki‑i‑ta‑ašḫal‑za‑[a‑i
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

r. Kol. 9′ MUNUSzi‑in‑tu‑ḫi‑i[a‑aš(Funktionärin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Funktionärin):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(Funktionärin):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Funktionärin):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
]


MUNUSzi‑in‑tu‑ḫi‑i[a‑aš
(Funktionärin)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Funktionärin)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
(Funktionärin)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Funktionärin)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

r. Kol. 10′ GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} UGULAAufseher:{(UNM)} MEŠ˽G[BANŠURTischmann:{(UNM)} ]

GUDU₁₂UGULAMEŠ˽G[BANŠUR
Gesalbter
{(UNM)}
Aufseher
{(UNM)}
Tischmann
{(UNM)}

r. Kol. 11′ an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
šu‑up‑p[í‑ia‑aḫ‑ḫa‑an‑zi]heilig machen:3PL.PRS


an‑dašu‑up‑p[í‑ia‑aḫ‑ḫa‑an‑zi]
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
heilig machen
3PL.PRS

r. Kol. 12′ GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} [

GUDU₁₂
Gesalbter
{(UNM)}

r. Kol. 13′ ḫa‑x[

r. Kol. bricht ab

Die lk. Kol. ist nur im Interkolumnium erhalten.
Geschrieben senkrecht von unten im Interkolumnium.
0.35511088371277